ZHE日暮里外国語教室

世界を見るあなたへ送るスペシャルプレゼント
http://zhe.nippori-school.com/

2012年08月13日

漢語10-「67776777」-电调出租车

■67776777は中国蘇州でタクシーを呼ぶ番号です。
■蘇州市城市客运交通管理处招车电话
http://www.csztv.com/wldst/xdjm/szxw/2012/7/19/1278302.shtml
12.08.13 67776777苏州找车.png
■現在流行っているのは「电调出租车」「招車」です。
タグ:中国語
posted by zhe at 13:13| Comment(2) | ■ 【中国語】

漢語09-「95105105」-火车票订票

95105105火车票订票网站
■列車、新幹線の電話予約が可能です。
■上海のみ当日チケットの配達をしてくれます。
■15元、或いは20元の配達手数料が追加されます。

12.08.13 95105105火车票订购.png
■中国列車、新幹線のチケットの調べはこちらへ
http://train.qunar.com/stationToStation.htm?fromStation=%E4%B8%8A%E6%B5%B7&toStation=%E8%8B%8F%E5%B7%9E&date=2012-08-15&from=train_rili_search
タグ:中国語
posted by zhe at 12:58| Comment(5) | ■ 【中国語】

漢語08-「12306」火车票查询

■12306网站提供火车票查询、网上订票。
12.08.13 12306火车票查询.png
■中国の新幹線「高鉄」の時刻表など電話で調べられます。

タグ:中国語
posted by zhe at 12:50| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語07-「12580」-酒店・机票订购

■12580是中国移动为广大客户提供的综合信息服务平台,在全国各地,您都可以随时拨打12580进行餐饮、娱乐、旅游、天气、交通、便民等各类信息的查询,以及酒店、机票的查询、预订,查询结果将以语音及短信、彩信等方式告知客户。
12.08.13 12580酒店,机票订购.png
■ホテルと航空券は12580の方がいいです。
■予約完了後、すぐMMSのメッセージが来ます。
タグ:中国語
posted by zhe at 12:36| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語06-「114查号台」-国内电话」

■114是国内电话查询、预约挂号、电话订餐,或者预订酒店。
■114历史悠久,电信整合后114划分为北方116114南方118114。
12.08.13 114查号台.png
■网通116114的业务有,企业查号(不查询个人号码,或者通过号码反查都不能查)订房,订餐(杭、宁、温、金等地区),订机票、随身号簿、个人总机、车舞飞扬、第一现场、天天美食、奥运热线、法律咨询、股票查询。
116114电话导航语音

订餐、订房、订票请按1,
电话品牌及转接请按2,
随身号簿请按3,
个人总机请按4, 
社区总机请按5,(沈塘桥社区)
法律咨询请按6, 
股票信息查询7,
奥运信息查询请按8,
タグ:中国語
posted by zhe at 12:28| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語05-「中国联通」

联通通电话 稳定,3G是他的强项。
 1,花费优惠。2,网络状况良好,3G超优质
3。漫游优惠了就是他的3G/ 但是上网就比不过移动了。
12.08.13 中国l联通.png
■料金の安さからすると日本ではauかなあ。
■中国移动的3G网络是TD_SCDMA,
■中国联通的3G网络是WCDMA,
■中国电信的3G网络是CDMA2000。
タグ:中国語
posted by zhe at 12:09| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語04-「中国電信」宽带

如果是3G的话,
电信用的是CDMA2000,
移动用的是TD-SCDMA,
http://zhidao.baidu.com/question/370840793.html
12.08.13 中国移动通信集团.png
■日本でKDDIに似ているかなあ。
■神州行は中国移動である。
タグ:中国語
posted by zhe at 11:45| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語03-「中国移动」電話

■「中国电信」和「中国移动」的区别?
http://zhidao.baidu.com/question/370840793.html

12.08.13 中国移动通信集团.png

总的来说:
「移动通讯方面移动是老大」日本のTTドコモに似ているかなあ。
「固定电话、宽带业务方面电信是老大」
(1)全球通(2)动感地带(3)神州行
タグ:中国語
posted by zhe at 11:39| Comment(0) | ■ 【中国語】

漢語02-「去痛片≒对乙酰氨基酚片」

「对乙酰氨基酚片」?は現在中国で「去同片」「扑热息痛」の効果薬です。
12.08.13 对乙酰氨基酚片(痛み止め).jpg
タグ:中国語
posted by zhe at 05:41| Comment(5) | ■ 【中国語】

2012年08月11日

漢語01-「旅行」と「旅游」の区別

汉语里常说「上次去哪里哪里旅游了」。

ひらめき「旅游」这个单词比「旅行」这个,用的多得感觉。不过说:「在某某旅行社买的票」的时候,
ひらめき很少把「旅行社」叫做「旅游社」。
ひらめき「旅游」,有「周游世界,游山玩水」的意思。
ひらめき「旅行」,则「旅途中」「修行养性」的意思。

http://www.chugokugo.com/news/column_detail-186.html
タグ:中国語
posted by zhe at 05:34| Comment(0) | ■ 【中国語】